Редактор-переводчик со знанием таджикского языка (Локализация) Вам предстоит: Переводить тексты шаблонов, инструкций и интерфейсов с русского языка на таджикский; Следить за соответствием переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригинала; Вычитывать (редактировать и корректировать) ...
О нас: Мы — быстрорастущий проект в сфере саморазвития с сильным медиа-направлением и широкой представленностью в digital-каналах. Мы запускаем направление на американский рынок и ищем специалиста, который сможет не просто переводить, а адаптировать смыслы под англоязычную аудиторию. Задачи: Адаптация ...
Обязанности:
Обработка входящих обращений (телефонные звонки, письма электронной почты, чаты на сайте). Консультирование клиентов по техническим и ценовым вопросам
Требования:
Образование: Рассматриваются кандидаты с разным уровнем образования. В приоритете высшее профильное (лингвистика, филология, переводческое дело) или смежное
Вас вдохновляет работа с людьми и языками? Хотите не просто переводить тексты, а быть связующим звеном между клиентами и профессиональной командой переводчиков? Тогда эта вакансия для вас! Ваши задачи: Активное продвижение и продажа переводческих услуг компании; Прием и первичная оценка документов на ...
Погрузитесь в динамичную работу с международными проектами и амбициозными целями, где каждый день приносит новые вызовы и возможности.Обязанности Организация и координация рабочих встреч руководителя; Контроль исполнения поручений руководителя; Ведение переговоров с иностранными партнёрами в рамках ...
Кто мы? GloryTech — группа компаний, которая активно развивается в нескольких направлениях цифровых технологий. Мы делаем крутые международные проекты в разных сферах: iGaming, FinTech, AdTech и Affiliate Marketing. Мы развиваемся более чем в 15 странах мира — от Азии до Латинской Америки, и представлены ...
Станьте голосом OHI-S: Ищем стоматологов-переводчиков-синхронистов (EN/RU → Local Language) OHI-S — международная образовательная платформа в сфере стоматологии. Мы переводим курсы топовых лекторов планеты и ищем экспертов, готовых адаптировать уникальные знания для коллег в своих странах. � Актуальные ...
Логистическая компания ИСРП открывает позицию технического переводчика.Мы ищем не просто переводчика, а человека, который становится мостом между российским бизнесом и китайским производством. Если вам близка работа «в поле», реальные производства и живые переговоры — вам точно будет интересно. Кого ...
Мы предлагаем:
Работу в сильной команде над реальными, сложными кейсами с первого дня; Погружение в международную повестку и взаимодействие с иностранными коллегами; Оформление в соответствии с требованиями ТК РФ; ДМС после испытательного срока, поддержка здорового питания, спорт.
Московская коллегия адвокатов Томашевская и Партнеры
Требования:
Уровень английского от B1 Готовность проводить минимум 2 урока в день. Наличие компьютера/ноутбука, гарнитуры и стабильного интернета. Опыт преподавания английского языка — преподаватели с любым опытом, включая неофициальный. � Как начать: Оставьте заявку — и начните карьеру онлайн‑преподавателя
Привет! Мы — Текс-Мод, успешно развиваем несколько брендов женского нижнего белья на крупнейших онлайн-платформах России: Wildberries, Ozon, Lamoda. Наши бренды входят в ТОП-100 на маркетплейсах, и за 4 года мы доказали свою экспертизу в сфере e-commerce. Сейчас мы ищем Переводчика китайского языка для ...
Обязанности:
Отбор новостей с лент на русском языке для перевода на английский (перевод выполняют профессиональные переводчики.) Редактирование отправляемых на перевод
Требования:
Безупречный русский язык. Свободное владение английским языком, способность замечать ошибки и неточности в переводе. Умение выделять главное и отсеивать
Станьте голосом OHI-S: Ищем стоматологов-переводчиков-синхронистов (EN/RU → Local Language) OHI-S — международная образовательная платформа в сфере стоматологии. Мы переводим курсы топовых лекторов планеты и ищем экспертов, готовых адаптировать уникальные знания для коллег в своих странах. � Актуальные ...
Условия:
Резюме присылать в чат на hh.ru Ждем ваших откликов! Станьте частью нашей команды
Требования:
Свободное владение немецким (C1/C2) и русским языками. Опыт устного перевода. Высокая стрессоустойчивость, пунктуальность и коммуникабельность.